It's ebonics, a slang or dialect version of using "are."
Linguistically it's particularly interesting since it marks the habitual aspect, and standard English has no grammatical equivalent.[0]
[0]: https://ygdp.yale.edu/phenomena/invariant-be#who-says-this
And it's more like "are being" here (present imperfect)
Linguistically it's particularly interesting since it marks the habitual aspect, and standard English has no grammatical equivalent.[0]
[0]: https://ygdp.yale.edu/phenomena/invariant-be#who-says-this
And it's more like "are being" here (present imperfect)