If you are in the Phillipines, you might notice that English is an official language of the Phillipines - unlike Spain, France, Russia, Poland, Thailand, or Germany (or the Netherlands). This means that the Filipino English accent is just as much a native accent as the Scottish, Canadian, or American, Indian, Australian, etc. accents. And yet, no one is requiring people from London to change the way they speak their language, even if it's sometimes hard to understand for people from NYC.
According to state news, 47% of Filipinos are “competent” with English [1]. They care.
We all know what this is about. We’ve all had CS calls with accent friction.
What’s the point of using word games to sidestep a problem and the discussion of a real-world implementation of a solution?
[1]: https://www.pna.gov.ph/articles/1207936
I've had significant accent friction when I started watching British television after a long time of learning English from simply watching only American television. But I don't expect people in Britain to "fix" their accent.