I think they're mad because 'knot' is a furry fetish term.

Pretty much every word in English seems to have an innuendo meaning to someone, do anyone truly care past the age of 15?

I find Tangled's language a bit annoying because I'm pretty sure if this caught on it's even more single word concept rather needlessly. If the protocol is called Knot, then call a server a Knot instance or Knot server. If the runner protocol is called Spindle, each server which responds to that could be a Spindle runner. That'll serve two functions: It'll let people contextually hook the terms up against existing terms and still retain the option of evolving into singular word concepts if they prove successful enough for that to happen.

From my point of view as a non-native speaker, the frequent overloading of commonplace words add to the confusion of learning English. I don't like that. It's far from a big hurdle, but just big enough to earn a soft little sigh from me.

Your comment was the only thing that made me even care to comment: Isn't it rather unlikely that the person you're commenting on takes issue with a kink rather than any other reason why "knot" and "spindle" might be poor choices? Who knows, they might even have a good reason, but you started out with assuming bad faith and at least I tend to just leave conversations at that point.