Nah that's how it's spelled in French.

True, but ‘Doré’ means golden, and would make for a better joke.

On the other hand, Dore is an actual toponym.

https://en.wikipedia.org/wiki/Monts_Dore

The French part in that sentence should be the name of the region (eg Doré(e) ), not "région", and if you wanted to use the French spelling of "région", you'd have to say "région Dore".

Using the French spelling of région but the wrong word order doesn't make sense.

Ahh I see, thanks.

There is no joke so funny and trivial that HN can't overthink and criticize it.

Above all, we want our comedy accurate.