Japanese people don't read romanized Japanese. Even Japanese learners don't read romanized Japanese.
Romanization is, by and large, a thing that exists for people who already know European/Western languages.
Japanese people don't read romanized Japanese. Even Japanese learners don't read romanized Japanese.
Romanization is, by and large, a thing that exists for people who already know European/Western languages.
What I’m complaining arout is that it seems to only be designed for English speakers, not for European language speakers.
Others in the thread have suggested that Hepburn works quite well for German and other European languages (https://news.ycombinator.com/item?id=46286292#46286611)
But it's a reality that English is the primary (if not sole) focus, for historical reasons and as the global lingua franca. English is taught (poorly, from what I hear) in schools, played on train announcements, is the only Western language available on ticket machines, and is the assumed language of non-Asian visitors to the country. I was even on a couple of domestic flights a few days ago and the captain / FAs made announcements in English. It is not "arbitrary" at all.