I was curious fairly recently if programming languages could support keywords in multiple languages. My mental experiment wanted to have translation resource files, mapping keywords or the concepts they represent (if, then, for, while, func, struct, etc) to a localized human language. You could code in your native language, and so could your international fellows - the file is translated in the editor

It got complicated fast. Now you need a canonical representation for disk, something still text, maybe English is the common denominator? Do variable names get translated? Etc

I would like to see it tried, but I’m not brave enough.

You could still use text for raw identifiers (which tends to be very convenient for debugging) but define language-specific alternate mnemonics as part of your language's equivalent of header files. These alternate mnemonics could even just be some specially formatted "doc comments", with the actual text substitution being done by a LSP-like system.

Apple developed French and Japanese dialects of AppleScript evidently. And planned a Professional dialect more like other programming languages.[1]

[1] https://news.ycombinator.com/item?id=32742275