I was immediately put off by the Spanish version when I saw it was called "rústico", which does not translate to rust at all, it means rustic. The Spanish word for rust would be "óxido".
I was immediately put off by the Spanish version when I saw it was called "rústico", which does not translate to rust at all, it means rustic. The Spanish word for rust would be "óxido".
"Rustic" is actually a very common term in the Rust community, though it's an obvious joke drawing on 'Pythonic'. But there's nothing inherently wrong with "Rústico" as a name for a programming language.
That's all well and good, except the README clearly states:
> rústico (Spanish for Rust)
which is plain wrong.