language we use actually very much dictates the way we think...

for instance, there's a tribe that describes directions only using the Cardinals. and as such they have no words for nor mental concept of "left and right".

and coincidentally, they're all much more proficient at navigation and have a better general sense of direction (obviously) than the average human because of the way they have to think about directions when just talking to each other.

===

is also why the best translators don't just do a word for word replacement but half to force think through cultural context and ideology on both sides of the conversation in order to make a more coherent translation.

what language you use absolutely dictates how and what we think as well as what particular message is conveyed