“At this point, private individuals will not be able to obtain licences to the NanoMi platform.”
Does “open source” have a different meaning in Canadian?
“At this point, private individuals will not be able to obtain licences to the NanoMi platform.”
Does “open source” have a different meaning in Canadian?
It looks to me like they're doing some sort of legal technicality in order to qualify for funding of some sort.
This appears to be F tier legal fuckery, not open source at all.