This whole article is based on misinterpreting Microsoft's "AI applicability score" for "risk of job being made redundant by AI". From the original paper:

"This score captures if there is nontrivial AI usage that successfully completes activities corresponding to significant portions of an occupation’s tasks."

Then the author describes their job qualitatively matching their AI applicability score by using AI to do most of their work for them.

If there's a lot of unmet demand for low-priced high-quality translation, translators could end up having more work, not less.