Non-ASCII symbols are kind of non-canonical and don't parse well, even today. Japanese developers are deeply aware of that, so generated identifiers in Japanese systems are almost always either hyphenated numeric or occasionally ASCII alphanumeric. Only when said identifier are guaranteed to never need programmatic handling, or when the system can have complete control of input and output, non-ASCII characters start appearing.
Apparently it's Latin,
https://lp.da.pf.japanpost.jp/svg/digitaladdress_img_01_pc.s...
https://lp.da.pf.japanpost.jp/
Ooh, the logo is an @ that's also a roadmap.
Isn't it a house (with a roof and a chimney)?
Roadmap or house?
Triple metaphors? I don't like it now, they went too far.
Non-ASCII symbols are kind of non-canonical and don't parse well, even today. Japanese developers are deeply aware of that, so generated identifiers in Japanese systems are almost always either hyphenated numeric or occasionally ASCII alphanumeric. Only when said identifier are guaranteed to never need programmatic handling, or when the system can have complete control of input and output, non-ASCII characters start appearing.