Why would Germans be an authority on what words should or shouldn't be used in English?
This is sort of a reverse version of the very common trend of American political correctness / sensitivity language being exported around the world. Our ancestors committed heinous crimes, therefore we get to tell you how to speak, even though you had nothing to do with it.
A German person just said that it gives them nazi viber, nothing about English words that should be used.
Person above argues that the words are different therefore such connection can't be made which is just... wrong because they reply in a thread where someone literally said they made that connection.
In short, we're explicitly talking about what Europeans see (me too, I'm not German), not what Americans should do.
> nothing about English words that should be used
The comment I'm replying to says, verbatim, "hey maybe this specific word shouldn't be used" (as a paraphrase of that commenter's understanding of the argument being made by the German). That is what I'm responding to.
I guess I don't see what the problem is?
If someone says a particular word or phrase is problematic for them, no one can tell them they're wrong. You cannot dictate how other people respond to language, and it's really weird to see people trying to do that.
Sure, I can't tell them they're "wrong", i.e. I think the self-reported subjective feeling is probably accurate.
What I object to is the implication that Americans should punish themselves by refraining from using normal words in their own language because Germans feel bad about something Germans did.
The implication is that if they want to market to Europeans (which I'm sure they do), they probably shouldn't use that word. I agree Americans see it in a positive light, including me, though I find superhuman generic to the point of background noise.